Neil Dudgeon as Devlin in Ashes
to Ashes
Photographer: Ivan Kyncl |
The Evening Standard - Wed. 27th
June 2001
Mountain Language / Ashes to Ashes,
Royal Court theatre
Theatre Pinter's power games
Katie Mitchell's production starts
with an adrenaline surge, as darkness falls suddenly on the auditorium
like an ambush, and audience members' ears are invaded with the
hostile sounds of dogs barking and helicopters whirring. IT feels
as if each individual has been shoved rudely from the world of
civilisation encapsulated in the Royal Court auditorium, and into
the world of obscene and cruelly whimsical power games that we
so comfortably associate with other political regimes. Mountain
Language was first performed in 1988, and Ashes to Ashes in 1996,
but the two fit together as neatly as consecutive clauses in Pinter's
tightly constructed argument on aggression that goes back to plays
like The Caretaker. By placing the darkly comedic Mountain Language
before Ashes to Ashes, Mitchell robs the latter of its much-criticised
obliqueness, so that instead of viewing this second play as a
domestic drama that escalates from the personal to the overtly
political, through visual echoes, the warscape is there from the
start. Pinter has often been attacked for focusing his lens more
closely on politics in his later works, but Mitchell's beautifully
controlled aesthetic and imaginative use of sound reveals two
plays where the language games and the scalpel-sharp dissection
of human relationships carry an intriguing universality. In the
first, seemingly more simple piece, soldiers play power games
with a group of mountain inhabitants who have been waiting in
the snow for eight hours. In the second, a woman gives her husband
a fragmentary account of her involvement, through her love, in
wartime atrocities. Ironically, the power of Mountain Language
manifests itself less in words than in its pictures, because Mitchell
has turned it into starkly painted tableaux of terror. An old
woman with a bandaged hand freezes in dismay and a soldier - in
a gesture reminiscent of Prussian soldiers in Guy de Maupasant's
Contes de Guerre - eats the apples she has brought for the man
they have tortured. Paul Constable's lighting design, by suddenly
highlighting expressions and creating shifting shadows, reveals
the layers of terror in each situation, while the stage curtain
narrows into telling close-ups. In Ashes to Ashes, Anastasia Hille's
gently intelligent performance demonstrates Pinter's psychological
acuity about the impact of aggression. Her elusive, fragmented
description of her love evokes the mental dislocation of trauma
at the same time as revealing the defused aggression inherent
in all acts of human intimacy. Each word is linguistic dynamite.
At 70, it shows that Pinter's power is not diminishing. Rachel
Halliburton
Anastasia Hille as Rebecca
in Ashes to Ashes
Photographer: Ivan Kyncl |
The Financial Times - Friday 29th
June 2001
Mountain Language / Ashes to Ashes, Royal Court Theatre
Expansive roles on an intimate
scale.
Harold Pinter was 70 last October.
There were celebrations; and witty things were said about the
famous adjective "Pinteresque", whose meanings include "suspenseful",
"erotic", "menacing", etc . . . Pinter himself drily remarked
that he sometimes did indeed feel suspenseful, erotic, menacing,
etc . . . But is enough thought given to the Pinter of today?
His best known plays are still the classics of 1958-65: above
all, The Birthday Party, The Caretaker, The Lover and The Homecoming.
However, those are the easier Pinter plays; and for all their
extraordinary achievement as drama, they show the "Pinteresque"
qualities in early stages of evolution. "Later Pinter" started
in 1968, and the post 1968 plays are all the more Pinteresque.
Pinter himself is a man of considerable masculine force, and yet
he is among the few modern male artists in whose work we really
can feel a female muse at work. The plays I love best are those
in which he gives the most large-spirited, imaginative, poetic,
roles to women. When he writes an expansive role for the muse
in his plays, the antithesis of masculine and feminine principles
makes for unique drama. My favourite play is the 1968 Landscape,
in which he first and most lyrically defined this genre. But a
later example of Pinter's muse is his 1997 Ashes to Ashes, now
on at the Royal Court. Ashes to Ashes - the play that contains
both his most astonishing female role and his most difficult male
role - is the most completely "Pinteresque" play he has ever written.
It's easy to see how it sprang out of Landscape. Like that, Ashes
to Ashes is a single-scene dialogue for one man, and one woman,
who never shifts from her seat. But Beth in Landscape, speaks
only of her lyrical memories, whereas Rebecca in Ashes to Ashes
is far more complex. Rebecca is haunted by appalling memories:
genocide, deportation, and most disturbingly, a tenderly recalled
masochistic-erotic relationship with a modern Herod-like infanticide.
In fact, Rebecca may never have experienced these things. And
Devlin, the lover/therapist/bully who elicits her memories and
then brushes them aside, is a partly desperate figure as he tries
to pin her down to historical face and psychological truth. But,
whether or not Rebecca's memories are false, they are true to
some of the most appalling events of the 20th century, and so
she becomes the larger and truer spirit, while Devlin becomes
not only repressive of her but also repressed in himself. Pinter's
suspenseful/erotic/menacing virtues are here (in spades), but
so are his concern for political oppression, his romantic fascination
with the inspired female, and his brilliantly felt-from-within
sympathy for psychological abnormality. No play of our time more
profoundly marries the personal and the political. So it was clever
of the director Katie Mitchell to revive this five-year-old play
in a double bill with Pinter's 1988 Mountain Language, which shows
scenes of savage political oppression not unlike those "recalled"
by Rebecca. It is, however, a mistake to run the two plays together
without any break; and a mistake to cast Anastasia Hille and Neil
Dudgeon in both plays, encouraging viewers to see Devlin as someone
denying his own Mountain Language pas and Rebecca genuinely recovering
from hers. Though the connections between the plays are interesting,
both shrink and lose many of their ambiguities when they are played
together. Neil Dudgeon's coarse performance as Devlin does not
help matters. This exceptionally hard role works best when, for
all his narrowness, we feel - if only at times - his tender concern
for
Neil Dudgeon as Sargeant in
Mountain Language
Photographer: Ivan Kyncl |
Rebecca's psychological welfare and
his sensitivity. The play's tragedy lies in his baffled inability
to follow her imaginative involvement with scenes of horror. Another
mistake lies in the small-scale performing style in which Mitchell
has asked her actors to speak, and the fidgety realism with which
she has encouraged them to fill Pinter's famous pauses. Pinter,
like Beckett, should be played like music. Play the phrases, the
punctuation, the sonorities, play them with controlled theatrical
projection and without extraneous socio-psychological explanations,
and the meanings will take care of themselves: this sounds a dangerous
theatrical method, but many a Pinter director has shown its dramatic
power. Not so here. The Royal Court production - which will go
to New York next month for Pinter Festival - feels meagre. As
Rebecca, Anastasia Hille gives one of her finest performances,
with some extremely subtle perceptions. But her style is nervous,
pinched, prosaic. The winged, elusive, uncapturable dark poetry
of Rebecca's confused soul - probably Pinter's most extraordinary
single achievement as a dramatist - is absent here. A pint-sized
production: the opposite of Pinteresque. Alastair Macaulay
|